– Porco Rosso est un film d’animation du studio Ghibli paru en 1992. C’est une légende des films d’animation tout aussi bien par son thème, son histoire ou le travail qu’il regorge. L’extrait travaillé est l’introduction du film commençant avec un passage du concerto pour Piano n°12 de Mozart suivis du début du film.
Le travail audio que l’on peut retrouver autour d’un film animation pareil se fait principalement sur le sound design, le bruitage et l’ambiance que l’on retrouve à l’image. L’introduction laisse voir que la scène se passe dans une très grande crevasse entourée de falaises. On y retrouve une petite plage avec une vaste étendue d’eau. Acoustiquement, on sait donc que les sons sont très réverbérés, avec une sur présence des basses puisque ce sont les fréquences qui se diffusent le plus loin. Cette acoustique doit facilement pouvoir transiter vers une acoustique plus sèche avec le travelling se dirigeant vers Porco qui fait une sieste. Cette transition d’acoustique est importante pour ne pas avoir 2 informations différentes entre l’image et le son : la réverbération baisse, le bruit des vagues se cassant sur le sable est de plus en plus fort, etc…
Le son doit parfaitement coller à l’image mais n’a pas pour objectif d’être absolument réaliste : cela reste une fiction. A l’inverse d’un film réaliste, un film d’animation va s’amuser à ressortir certains bruits en les mettant plus fort car ils jouent un rôle important pour la compréhension de la scène. Dans le passage du téléphone qui sonne, la voix ne devrait pas être audible, cependant, on entend la voix de l’interlocuteur de l’autre côté du fil. Mais ce qu’il dit n’est pas compréhensible. On entend une voix très aigüe et très rapide, un peu comme une voix de Mii. C’est un stéréotype audio de film d’animation très utilisé dans ce genre de situation. La voix est pitchée dans les aigüe et est « compressée dans la durée » (stretch) pour qu’elle soit beaucoup plus rapide, aigüe et puisse rentrer dans l’intervalle de temps alloué au dialogue.
Les enregistrements des voix jouent un rôle très important aussi dans cet extrait. Bien que cela reste de l’animation, un gros travail de synchronisation labiale est réalisé pour coller un maximum aux mouvements de lèvres des personnages pour ne pas perturber le spectateur. Il faut surtout que cela corresponde à la durée alloué, le personnage ne peut pas continuer à parler si ses lèvres ne bougent plus ou qu’un autre est actuellement en train de prendre la parole. Dans mon cas, l’histoire et le dialogue est différent, beaucoup plus farfelue et différente de l’originale mais la durée des dialogues est la même que le film original, c’est quelque chose de difficilement changeable.
Les films d’animations sont de très bonnes bases pour s’amuser à changer des dialogues, s’entrainer à mixer et produire des bruits pour le sound design et surtout pouvoir s’adapter aux normes de l’animation. Certaines normes, beaucoup plus fantaisistes font partis des fondamentaux du genre du film, il faut donc les comprendre, les connaître et s’y adapter !
Tous les droits appartiennent au studio Ghibli.
–Porco Rosso is an animation film made the studio Ghibli released in 1992. It’s a legendary animation movie because of his theme, his story or the amount work. The extract is the movie introduction beginning with an extract of the concerto for Piano n°12 by Mozart.
The audio work that we can find around an animation movie is principally sound designing, creating noise and atmosphere to match with the video. The introduction let us see that the scene is happening in a big rift surrounded by cliffs. We can find a little beach with a wide stretch of water. Acoustically, we know that sounds are really diffused with an important amount of low frequencies because it’s the category of frequencies that goes farther. This acoustic has to transit easily to a drier acoustic by the travelling to Porco that take a nap. This transition is really important to don’t have 2 different information between audio and video: the reverberation decreasing, the breaking wave on the sand increasing, etc…
The sound need to perfectly match to the video but don’t have to be perfectly realist: it’s a fiction. Conversely of a realist movie, the animation movie will play to highlight some important noise by increasing it. It helps to understand the scene. In the ring phone part, the shouldn’t have to be audible but actually, we listening the voice of the interlocutor. But it’s not understandable. We listening a really high and fast voice, like a Mii on the Wii. It’s an audio stereotype of animation and humoristic movie. The voice is pitched in the high and are time stretched to become really fast, higher and to sneak in the dialog.
Voice recording are really important in this extract. There is a big lip synchronisation to match with movements of lips to don’t disturb the spectator. It has to match with the allocated period, the character cannot continue to talk if lips stop moving or that another people begin to talk. In my case, the story and the dialog are totally different from the original, it makes no sense but that’s fun. The duration is the same than the original, it’s something hardly editable.
Animation movies are really good to be trained: to change dialog, to sound mixing, to create noise and to adapt yourself to the animations norms. Some norms, less realistic are the foundation of this genre. We have to understand it and to know it!
All rights goes to Ghibli studio.
Made by / Créé par :
Studio Ghibli
Sound Mixing and Sound Designer / Mixeur Son et Sound Designer :
Leave a Reply